“臺(tái)”與“臺(tái)”之異同
上傳時(shí)間:2011-04-15 瀏覽量:21086
作為一位臺(tái)州人和書法熱愛者,對(duì)臺(tái)州和天臺(tái)的“臺(tái)”字,由于在實(shí)際應(yīng)用中繁簡(jiǎn)出錯(cuò)率較高,故作一番考證說明。
臺(tái)州和天臺(tái)的“臺(tái)”字作為地名,為何不能寫成繁體字“臺(tái)”,,一方面可從歷史上得以考證。
臺(tái)州最早的道教神話傳說當(dāng)推天臺(tái)山,《歷世真仙體道通鑒》卷一云:軒轅皇帝“往天臺(tái)山 受金液神丹”。東晉孫綽曾在其《天臺(tái)山賦》中對(duì)天臺(tái)山作了十分動(dòng)人的描寫:“天臺(tái)山者蓋山岳之神秀也,涉海則有方丈蓬萊,登陸則有四明天臺(tái)。皆元圣之所游化,靈仙之所窟宅。夫其峻極之狀,嘉祥之美,窮山海之瑰富,盡人神之壯麗矣”。
道教何時(shí)進(jìn)入天臺(tái)山,已難確考。三國(guó)時(shí)之葛玄,或許是居天臺(tái)山較早之道士。明釋傳燈《天臺(tái)山方外志》卷十載,葛玄年十八九,仙道漸成,入天臺(tái)赤城精思念道,遇左元放授以九丹金液仙經(jīng)。
魏晉南北朝時(shí),天臺(tái)山已建有一批道觀。最早者是孫權(quán)為葛玄所建之天臺(tái)觀,唐徐靈府《天臺(tái)山記》云:“天臺(tái)觀,在唐興縣北十八里、桐柏山西南瀑布巖。舊《圖經(jīng)》云:吳主孫權(quán)為葛仙公(玄)所創(chuàng),最居形勝。”
“臺(tái)州”原屬會(huì)稽郡,三國(guó)時(shí)分會(huì)稽郡東部置臨海郡,直到唐武德五年改名臺(tái)州,“因天臺(tái)山為名。”據(jù)臨海徐三見先生考證,古人所說的“天臺(tái)”,并非確指今天的天臺(tái)縣,應(yīng)是“臺(tái)州之通稱”。
天臺(tái)山名最早見于《內(nèi)經(jīng)•山紀(jì)》。南北朝齊代《陶弘景真誥》曰:“山有八重,四面如一,頂對(duì)三辰,當(dāng)牛女分野,上應(yīng)臺(tái)宿,故名天臺(tái)”。
另一方面,臺(tái)州、天臺(tái)縣的“臺(tái)”字為什么不能讀作tái音,要讀作tāi音,可從文字學(xué)上得以考證。
“臺(tái)”的【字形】:
【構(gòu)造】:是會(huì)意字,與以、厶同源。在甲骨文中是頭朝下的胎兒形。金文另加義符口(象征胞衣),強(qiáng)調(diào)懷胎之意。篆文上邊胎兒稍繁,隸變后楷書寫作臺(tái)。是胎的本字。
【本義】:“《說文•口部》臺(tái),說(悅)也,從口,

聲”析形不確,所解釋為引申義,本義當(dāng)為懷胎。
【演變】臺(tái)讀tāi,本義懷胎。懷胎叫有喜,故又為“怡”,引申為事物的萌芽而又為“始”。又讀作tái借用作星宿名:“三臺(tái)星”。由星宿名又引申用于人事,比稱三公:歷位九卿,遂登臺(tái)輔、臺(tái)席、兄臺(tái)。后用作敬辭:臺(tái)啟、臺(tái)鑒。臺(tái)作偏旁后,繁化為 “胎”從月(肉)從臺(tái)會(huì)意,臺(tái)也兼表聲。從臺(tái)的取義的字都與懷胎等義有關(guān)。如今臺(tái)又作了“檯、臺(tái)、颱”的簡(jiǎn)化字
【臺(tái)、檯、颱】tái

(小篆)
會(huì)意字。篆文上邊像臺(tái)上建筑頂部的裝飾,中間是高的省略,下邊從至,表示是人們登臨游觀的方形高而平的建筑物。隸變后楷書寫作臺(tái)。如今簡(jiǎn)化借用臺(tái)來表示。
《說文•至部》:“臺(tái),觀,四方而高者。從至,從之,從高省。與室屋同意。”本義為用土筑成的供人們登臨游觀的方形高而平的建筑物。
臺(tái),由本義引申泛指①高平的建筑物:經(jīng)始靈~,經(jīng)之營(yíng)之;舞~;戲~;平~。引申指②像臺(tái)樣的東西:鍋~;井~;窗~。又引申指③像臺(tái)的家具:寫字~;講~;妝~;柜~。此義后來另加義符“木”,寫作“檯”來表示。戲在臺(tái)上演,故又用作④戲的量詞:一~戲。又指⑤臺(tái)灣省的簡(jiǎn)稱。又用作“颱”,表示⑥颱風(fēng)。以上各義如今簡(jiǎn)化都用“臺(tái)”來表示。
臺(tái)tāi,如今僅在浙江省臺(tái)州市、天臺(tái)山使用。作為“臺(tái)”的簡(jiǎn)化字的“臺(tái)”tái,如今既可單用。也可作偏旁;臺(tái)不是《說文》部首。臺(tái)現(xiàn)今仍歸入至部。凡從臺(tái)取義的字皆與高起等義有關(guān)。以臺(tái)作聲兼義符的字有:儓、擡(抬)、薹。
綜上所述,無論是使用簡(jiǎn)化字還是繁體字,臺(tái)州、天臺(tái)、兄臺(tái)的“臺(tái)”字都不能寫成“臺(tái)”。然而現(xiàn)在很多地方仍有不少人把臺(tái)州寫成“臺(tái)州”,把天臺(tái)寫成“天臺(tái)”,這是為什么呢?
由于為走拼音化道路和速成掃盲,過于簡(jiǎn)化漢字,一定程度造成了中國(guó)文字系統(tǒng)的混亂,使現(xiàn)在電腦上必須使用兩套漢字系統(tǒng),有些字老是在繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換中出錯(cuò),對(duì)漢字文化圈的交流也造成了一定的影響。
臺(tái)字的繁簡(jiǎn)出錯(cuò)率是比較高的,如天臺(tái)縣的廠名,臺(tái)州市的繁體字印刷品,以及外地書家寫臺(tái)州的書法作品中屢屢可見。
還有 “里”字,其本義是鄉(xiāng)里,又用作長(zhǎng)度單位。故里和千里的“里”字不能繁化“裹”、“裡”。以及頭發(fā)的“髮”與發(fā)展的“發(fā)”同簡(jiǎn)化為“發(fā)”等還原時(shí)容易出錯(cuò),這都是簡(jiǎn)化漢字造成的。
過分簡(jiǎn)化漢字使繁體字腹背受敵,在二十一世紀(jì)的中國(guó)大陸,我們喝簡(jiǎn)體字奶汁長(zhǎng)大的一代,已沒有了對(duì)繁體字的文化親情,更缺乏對(duì)古典文化的熱愛。國(guó)家語言文字委的行政權(quán)威——繁體字屬于“不規(guī)范”漢字;學(xué)校教育中禁止書寫繁體字;公共場(chǎng)合禁止使用繁體字。這也是切斷閱讀和書寫者的歷史記憶和文化血脈。影響了華夏文明的復(fù)蘇和傳承,也影響了祖國(guó)的統(tǒng)一大業(yè)。有人稱從“愛”到“愛”的轉(zhuǎn)型,正是“心”和“靈魂”的丟失,現(xiàn)在繁體字只有在古文字研究者和書法愛好者中獲得年輕一代的支持。
【參考文獻(xiàn)】
(1)民國(guó)《臺(tái)州府志》卷100。
(2)《宋文(選):游天臺(tái)山賦》,李善注。
(3)清張聯(lián)元撰《天臺(tái)山全志》卷二,
(4)袁珂《山海經(jīng)校注》楊慎注,上海古籍出版社1980年7月出版。
(5)《天臺(tái)方外志》卷十、卷四,上海集云軒校印,1912年
(6)谷衍奎《漢字源流字典》,華夏出版社2003年1月出版
(7)徐永恩、徐三見《“天臺(tái)”考辨》,《浙江學(xué)刊》1985年04期
(8)許慎《說文解字注》,上海古籍出版社1981年10月出版